home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Hacker Toolbox (Professional Edition) / Hacker Toolbox Professional Edition (TradeTouch) (2003).iso / exe_tool / WinSplit.exe / {app} / english.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2000-11-04  |  4.3 KB  |  91 lines

  1. ;Englische Texte des Tools WinSplit
  2. ;
  3. ;Die Weitergabe einer verΣnderten Datei ist nicht erlaubt!
  4.  
  5. [Translations]
  6. ;
  7. ;Hauptformular
  8. ;
  9. FrmMain.PnlSrc.Caption = Source file(s)
  10. FrmMain.PnlDst.Caption = Destination file(s)
  11. FrmMain.LblFileSelected.Caption = Selected file
  12. FrmMain.LblFileSize.Caption= Size (Byte)
  13. FrmMain.LblFileParts.Caption= Parts
  14. FrmMain.ChkDelete.Caption = Delete parts after glueing
  15. FrmMain.TreeSrc.Hint= Select source folder
  16. FrmMain.LstSrc.Hint= Select file
  17. FrmMain.LblDstSize.Caption= Size (Byte)
  18. FrmMain.LblDstCount.Caption= Parts
  19. FrmMain.LblDstExt.Caption= Extension
  20. FrmMain.LblBatchFile.Caption= Batch file
  21. FrmMain.LblDstDir.Caption= Write to
  22. FrmMain.RadSameDir.Caption= source folder
  23. FrmMain.RadOtherDir.Caption= selected folder
  24. FrmMain.TreeDst.Hint= Select destination folder
  25. FrmMain.LstDst.Hint= View destination folder
  26. FrmMain.BtnNewFolder.Hint= Create new folder
  27. FrmMain.BtnClose.Hint= Exit WinSplit [Ctrl+X]
  28. FrmMain.BtnSplit.Hint= Split selected file [Ctrl+S]
  29. FrmMain.BtnUnsplit.Hint= Glue selected file [Ctrl+K]
  30. FrmMain.BtnAktualisieren.Hint= Refresh [F5]
  31. FrmMain.BtnOptimize.Hint= Optimize divide [Ctrl+O]
  32. FrmMain.BtnHelp.Hint= Help
  33. FrmMain.BtnSplit.Caption= &Split
  34. FrmMain.BtnUnSplit.Caption= Glue
  35. FrmMain.MnuHelp.Caption= Help...
  36. FrmMain.MnuRegister.Caption= Register...
  37. FrmMain.BtnRecalc.Hint= Calculate size
  38. FrmMain.BtnInfo.Hint= Info [Ctrl+I]
  39. ;
  40. ; Infofenster
  41. ;
  42. FrmInfo.ChkSendTo.Caption= Link to WinSplit-files
  43. FrmInfo.Caption= Options
  44. FrmInfo.ChkAutomaticaly.Caption = Split automaticly to
  45. FrmInfo.RadSplitSrc.Caption= Sourcefolder
  46. FrmInfo.RadSplitSel.Caption= Selected folder
  47. FrmInfo.LblSplitSize.Caption= Default splitsize (Bytes)
  48. FrmInfo.LblKitt.Caption= Glue automaticly to
  49. FrmInfo.RadKittSrc.Caption= Source folder
  50. FrmInfo.RadKittSel.Caption= Selected folder
  51. FrmInfo.BtnSplittFolder.Hint= Select folder
  52. FrmInfo.BtnKittFolder.Hint= Select folder
  53. FrmInfo.ChkHints.Caption= Show hints
  54. FrmInfo.ChkShowSrcDst.Caption= Show titles
  55. FrmInfo.ChkGridLines.Caption= Show lines
  56. FrmInfo.LblUserName.Caption= User name
  57. FrmInfo.LblRegistry.Caption= Password
  58. FrmInfo.BtnCancel.Caption= Cancel
  59. FrmInfo.TabSendTo.Caption= Link
  60. FrmInfo.TabAllgemein.Caption= General
  61.  
  62. [Messages]
  63. %.0n Bytes frei= %.0n bytes free
  64. Die Datei ╗%s½ ist nicht vorhanden.= The file ╗%s½ is not available.
  65. Aktuelle Versionen finden sie unter= You may find current versions at
  66. Ungⁿltige Registriernummer!= Invalid password!
  67. Der Wert muss gr÷▀er als 0 sein.= Value must be larger than 0.
  68. Bitte legen Sie den nΣchsten DatentrΣger ein.= Please insert next disk.
  69. Sie k÷nnen keine weiteren Teildateien nach %s splitten. = You can't split further parts to %s.
  70. M÷chten Sie den Zielordner wechseln?= Do you want to change the destination folder?
  71. Gr÷▀e oder Anzahl der Zieldateien muss angegeben werden. = Size or parts of destination files required.
  72. Sie k÷nnen die Datei in maximal 999 splitten.= You can split a file maximum to 999 parts.
  73. Sie arbeiten mit einer nicht-registrierten Sharewareversion.= You are working with an unregistered shareware version.
  74. Hiermit k÷nnen Dateien nur in maximal drei Teildateien gesplittet werden. = Files can only be splitted into three parts at max.
  75. M÷chten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen? = Continue anyway?
  76. wurde im Ordner= was splitted in folder
  77. in %d Teile geteilt.= into %d parts.
  78. Sie k÷nnen keine Dateien nach %s kitten.= You can't glue any files to %s.
  79. M÷chten Sie den Zielordner wechseln?= Do you want to change the destination folder?
  80. Die Dateiendung fⁿr die Zieldatei muss angegeben werden.= Destination file extension required.
  81. Wollen Sie die bestehende Datei %s ⁿberschreiben?= Do you want to overwrite the existing file %s?
  82. Die Datei %s wurde nicht zusammengesetzt.= File %s hasn't been glued.
  83. wurde zusammengesetzt.= has been glued.
  84. Die Teildateien wurden gel÷scht.= The parts have been deleted.
  85. Die WSP-Datei konnte nicht gelesen und deshalb die= Can't read WSP-File
  86. Dateiendung fⁿr die Zieldatei nicht ermittelt werden.= file extension can't be determined.
  87. Bitte geben Sie die Endung von Hand ein.= Please insert extension.
  88. Geben Sie einen gⁿltigen Split-Verzeichnispfad ein.= Please insert an existing split destination folder.
  89. Geben Sie einen gⁿltigen Kitt-Verzeichnispfad ein.= Please insert an existing glue destination folder.
  90. Folgende Dateien/Ordner befinden sich auf %s. Sollen sie gel÷scht werden? = These files/folder are on %s. Delete them?
  91.